„Agreement“: Neutrum Agreement [əˈgriːmənt]Neutrum | neuter n <Agreements; Agreements> (Engl.) literarisch | literaryliter Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) agreement agreement Agreement Agreement exemples Gentlemen’s Agreement formloses Abkommen gentlemen’s agreement Gentlemen’s Agreement formloses Abkommen
„agreement“: noun agreement [əˈgriːmənt]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Abkommen, Vereinbarung, Verabredung, Vergleich, Vertrag Einigkeit, Eintracht Übereinstimmung, Einklang, Ähnlichkeit, Verwandtschaft Übereinstimmung, Kongruenz Genehmigung, Zustimmung, Konsens Verständigung, Übereinkunft Abkommenneuter | Neutrum n agreement settlement, treaty Vereinbarungfeminine | Femininum f agreement settlement, treaty Verabredungfeminine | Femininum f agreement settlement, treaty Vergleichmasculine | Maskulinum m agreement settlement, treaty Verständigungfeminine | Femininum f agreement settlement, treaty Übereinkunftfeminine | Femininum f agreement settlement, treaty Vertragmasculine | Maskulinum m agreement settlement, treaty agreement settlement, treaty exemples to come to an agreement eine Verständigung erzielen, sich verständigen to come to an agreement by agreement lautor | oder od gemäß Übereinkunft by agreement by mutual agreement in gegenseitigem Einvernehmen by mutual agreement agreement among underwriters Emissionsvertrag, Konsortialvertrag agreement among underwriters agreement country Verrechnungsland agreement country agreement currency Verrechnungswährung agreement currency masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Einigkeitfeminine | Femininum f agreement unity Eintrachtfeminine | Femininum f agreement unity agreement unity Übereinstimmungfeminine | Femininum f agreement concord, harmony Einklangmasculine | Maskulinum m agreement concord, harmony Ähnlichkeitfeminine | Femininum f agreement concord, harmony Verwandtschaftfeminine | Femininum f agreement concord, harmony agreement concord, harmony exemples there is general agreement es besteht allgemeine Übereinstimmung there is general agreement Übereinstimmungfeminine | Femininum f agreement linguistics | SprachwissenschaftLING Kongruenzfeminine | Femininum f agreement linguistics | SprachwissenschaftLING agreement linguistics | SprachwissenschaftLING Genehmigungfeminine | Femininum f agreement legal term, law | RechtswesenJUR consensus Zustimmungfeminine | Femininum f agreement legal term, law | RechtswesenJUR consensus Konsensmasculine | Maskulinum m agreement legal term, law | RechtswesenJUR consensus agreement legal term, law | RechtswesenJUR consensus
„skeleton“: noun skeleton [ˈskelitn; -lə-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Skelett, Knochengerüst, Gerippe Familienschande, peinliches Geheimnis Gerippe, ÜberRest Gerippe, Gerüst, Gestell, Rohbau Schiffs-, FlugzeugGerippe Blattskelett, Adernetz Rohbau, Skizze, Entwurf Kader, Stammtruppe Skelettschrift Stamm Skelettneuter | Neutrum n skeleton Knochengerüstneuter | Neutrum n skeleton Gerippeneuter | Neutrum n (magere Person, mageres Tier) skeleton skeleton Familienschandefeminine | Femininum f skeleton shameful secret figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig peinliches Geheimnis skeleton shameful secret figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig skeleton shameful secret figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples skeleton in the cupboard (or | oderod closet) dunkler Punkt, streng gehütetes Geheimnis, eine Leiche im Keller skeleton in the cupboard (or | oderod closet) skeleton at the feast Gespenst der Vergangenheit, Freudenstörer skeleton at the feast Gerippeneuter | Neutrum n skeleton remains (Über)Restmasculine | Maskulinum m skeleton remains skeleton remains Gerippeneuter | Neutrum n skeleton engineering | TechnikTECH frame Gerüstneuter | Neutrum n skeleton engineering | TechnikTECH frame Gestellneuter | Neutrum n skeleton engineering | TechnikTECH frame Rohbaumasculine | Maskulinum m skeleton engineering | TechnikTECH frame skeleton engineering | TechnikTECH frame (Schiffs-, Flugzeug)Gerippeneuter | Neutrum n skeleton aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF skeleton aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Blattskelettneuter | Neutrum n skeleton botany | BotanikBOT of leaf Adernetzneuter | Neutrum n skeleton botany | BotanikBOT of leaf skeleton botany | BotanikBOT of leaf Rohbaumasculine | Maskulinum m skeleton outline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Skizzefeminine | Femininum f skeleton outline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Entwurfmasculine | Maskulinum m skeleton outline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig skeleton outline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stamm(personalneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m skeleton skeleton staff skeleton skeleton staff Kadermasculine | Maskulinum m skeleton military term | Militär, militärischMIL Stammtruppefeminine | Femininum f, -personalneuter | Neutrum n skeleton military term | Militär, militärischMIL skeleton military term | Militär, militärischMIL Skelettschriftfeminine | Femininum f (sehr schmale Schriftart) skeleton BUCHDRUCK skeleton-face type skeleton BUCHDRUCK skeleton-face type „skeleton“: adjective skeleton [ˈskelitn; -lə-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Skelett… Rahmen… Stamm… Skelett… skeleton skeleton Rahmen… skeleton commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR skeleton commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR exemples skeleton agreement Rahmenabkommen skeleton agreement skeleton bill Wechselblankett, -formular skeleton bill skeleton law Rahmengesetz skeleton law skeleton wage-agreement Rahmen-, Manteltarif skeleton wage-agreement masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Stamm… skeleton skeleton exemples skeleton company Stammgesellschft skeleton company skeleton crew Stammmannschaft skeleton crew
„company“: noun company [ˈkʌmpəni]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) HandelsGesellschaft, Genossenschaft, Unternehmen Teilhaber Gesellschaft, Begleitung Gesellschaft Gesellschaft, Umgang, Verkehr Besuch, Gast Gäste gesellschaftliches Leben, Geselligkeit Genossen, Kumpane, Konsorten TheaterTruppe, Ensemble Trupp, Kompanie Autres traductions... (Handels)Gesellschaftfeminine | Femininum f company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Genossenschaftfeminine | Femininum f company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Unternehmenneuter | Neutrum n company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exemples insurance company Versicherungsgesellschaft insurance company joint stock company Aktiengesellschaft joint stock company limited company Gesellschaft mit beschränkter Haftung limited company publishing company Verlag publishing company to float a company eine Handelsgesellschaft gründen to float a company masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Teilhabermasculine | Maskulinum mor | oder odplural | Plural pl company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in names of firms company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in names of firms exemples Brown & Company (abgekürzt Co.) Brownand | und u. Kompanieor | oder od Kompagnon (abgekürzt & Co.) Brown & Company (abgekürzt Co.) Gesellschaftfeminine | Femininum f company society of other people Begleitungfeminine | Femininum f company society of other people company society of other people exemples to be in sb’s company in jemandes Begleitung sein to be in sb’s company in company (with) in Gesellschaftor | oder od Begleitung (von), zusammen (mit) in company (with) to be in good company in guter Gesellschaft sein to be in good company present company excepted! Anwesende ausgenommen! present company excepted! I sin in good company ich bin in guter Gesellschaft (indem ich das tue), das Gleiche haben Bessere auch schon getan I sin in good company to keepsomebody | jemand sb company jemandem Gesellschaft leisten to keepsomebody | jemand sb company to cry for company mitweinen to cry for company he is good company es ist nett, mit ihm zusammen zu sein he is good company two is company, three is none (or | oderod three is a crowd) zu zweit ist es gemütlich, ein Dritter stört two is company, three is none (or | oderod three is a crowd) to part company withsomebody | jemand sb sich von jemandem (auf immer) trennen to part company withsomebody | jemand sb to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anderer Meinung sein als jemand to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Gesellschaftfeminine | Femininum f company society company society exemples to see much company viel in Gesellschaft gehen to see much company Gesellschaftfeminine | Femininum f company contacts Umgangmasculine | Maskulinum m company contacts Verkehrmasculine | Maskulinum m company contacts company contacts exemples to keep good company guten Umgang pflegen to keep good company to keep company verkehren, Umgang haben (with mit) to keep company Besuchmasculine | Maskulinum m company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg Gastmasculine | Maskulinum mor | oder od Gästeplural | Plural pl company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples to have company for tea Gäste zum Tee haben to have company for tea gesellschaftliches Leben, Geselligkeitfeminine | Femininum f company social life company social life exemples to be fond of company die Geselligkeit lieben, gerne unter Leuten sein to be fond of company Genossenplural | Plural pl company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej Kumpaneplural | Plural pl company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej Konsortenplural | Plural pl company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej (Theater)Truppefeminine | Femininum f company theatre troupe Ensembleneuter | Neutrum n company theatre troupe company theatre troupe exemples touring company , road company American English | amerikanisches EnglischUS Wandertruppe touring company , road company American English | amerikanisches EnglischUS Truppmasculine | Maskulinum m company military term | Militär, militärischMIL company military term | Militär, militärischMIL Kompaniefeminine | Femininum f company military term | Militär, militärischMIL company military term | Militär, militärischMIL Mannschaftfeminine | Femininum f company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Besatzungfeminine | Femininum f company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Anzahlfeminine | Femininum f company number Mengefeminine | Femininum f company number company number Zunftfeminine | Femininum f company history | GeschichteHIST guild Innungfeminine | Femininum f company history | GeschichteHIST guild company history | GeschichteHIST guild „company“: intransitive verb company [ˈkʌmpəni]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich gesellen zu... exemples selten company (with) sich gesellen (zu), umgehen, verkehren (mit) selten company (with) „company“: transitive verb company [ˈkʌmpəni]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) begleiten begleiten company company „company“: adjective company [ˈkʌmpəni]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gesellschafts…, gesellschaftlich Gesellschafts…, gesellschaftlich company company exemples to be on one’s company manners seine besten Manieren zur Schau tragen to be on one’s company manners
„bilateral“: adjective bilateral [baiˈlætərəl]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bilateral, zweiseitig, zweiseitig verbindlich, gegenseitig doppelseitig sowohl auf väterliche wie mütterliche Vorfahren zurückgehend beide Seiten betreffend, bisymmetrisch bilateral, zweiseitig bilateral bilateral zweiseitig verbindlich, gegenseitig (Vertraget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) bilateral legal term, law | RechtswesenJUR bilateral legal term, law | RechtswesenJUR beide Seiten (Organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) betreffend bilateral biology | BiologieBIOL bilateral biology | BiologieBIOL bisymmetrisch bilateral botany | BotanikBOT bilateral botany | BotanikBOT exemples bilateral agreement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bilaterales Abkommen bilateral agreement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sowohl auf väterliche wie mütterliche Vorfahren zurückgehend bilateral relating to both mother’s and father’s ancestors bilateral relating to both mother’s and father’s ancestors doppelseitig bilateral engineering | TechnikTECH bilateral engineering | TechnikTECH exemples bilateral drive doppelseitiger Antrieb bilateral drive
„bartering“: noun bartering [ˈbɑː(r)təriŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Tauschgeschäft Tauschgeschäftneuter | Neutrum n, -handelmasculine | Maskulinum m bartering commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bartering commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exemples bartering agreement Tauschhandelsabkommen bartering agreement
„fair-trade“: adjective fair-tradeadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Preisbindungs… Preisbindungs… fair-trade fair-trade exemples fair-trade agreement Preisbindungsvertrag fair-trade agreement „fair-trade“: transitive verb fair-tradetransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in Übereinstimmung mit einem Preisbindungsvertrag verkaufen in Übereinstimmung mit einem Preisbindungsvertrag verkaufen fair-trade Ware fair-trade Ware
„unwritten“: adjective unwrittenadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ungeschrieben, nicht schriftlich niedergelegt Autres exemples... ungeschrieben, nicht schriftlich niedergelegt unwritten unwritten exemples unwritten agreements mündliche Abmachungen unwritten agreements exemples also | aucha. unwritten-on unbeschrieben also | aucha. unwritten-on
„Stationers’ Register“: noun Stationers’ Registernoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) exemples Stationers’ Company von der geführtesand | und u. der Sicherung der Urheberrechte dienendes Verzeichnis der in England neu erscheinenden Bücher Stationers’ Company von der
„poulter“: noun poulter [ˈpoultə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Geflügelhändler selten Geflügelhändlermasculine | Maskulinum m poulter poulter exemples Poulters’ Company nur noch in Zunft der Geflügelhändler in London Poulters’ Company nur noch in